This is true both for the mission ad Gentes and for the new evangelization in places with ancient Christian roots."
Questo vale sia per la missione ad gentes, sia per la nuova evangelizzazione nelle regioni di antica cristianità.”
To return to Father Bošković, the experts say that his theory of “continuity”, which holds true both in the natural sciences and in geometry, accords well with some of the great discoveries of modern physics.
Ritornando a Padre Bošković, gli esperti dicono che la sua teoria della “continuità”, valida sia nelle scienze naturali sia nella geometria, si accorda in modo eccellente con alcune delle grandi scoperte della fisica contemporanea.
This is true both when trading cryptocurrencies and when using them to buy goods and services.
Questo vale sia quando si fa trading di criptovalute, sia quando queste vengono usate per acquistare beni e servizi.
This holds true both for the individual and for society.
Questo è valido tanto per l’individuo come per la società.
Additional survey findings More than one third of EU citizens use a social networking site; this is true both for countries with high (e.g. The Netherlands) and low (e.g. Latvia) internet take-up.
Oltre un terzo dei cittadini europei frequenta un sito di socializzazione online, sia nei paesi in cui internet è molto diffuso (ad esempio i Paesi Bassi), sia in quelli in cui lo è di meno (Lettonia).
For 40 years we have been making children's cuddly-soft dreams come true, both big and small.
Da 40 anni realizziamo in un involucro di morbidezza e coccole i piccoli e grandi sogni dei bambini.
And that is true both of Muslim countries and Israel.
E ciò riguarda sia i Paesi islamici che Israele.
2:8 Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth.
2:8 E però è un comandamento nuovo ch’io vi scrivo; il che è vero in lui ed in voi; perché le tenebre stanno passando, e la vera luce già risplende.
For each child is generated in a unique and unrepeatable way, and this is true both for the mother and for the child.
Ciascun figlio, infatti, è generato in modo unico ed irripetibile, e ciò vale sia per la madre che per il figlio.
This is true both in general and within specific business processes.
Ciò è vero sia in generale che nell'ambito di processi aziendali specifici.
Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth.
E tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende.
And this is true both before the decision, that is, at the time of deciding and setting out, and afterwards, if one wants to be faithful and to persevere on the way.
E questo è vero sia prima della scelta, al momento, cioè, di decidere e di partire, sia dopo, se si vuole essere fedeli e perseverare nel cammino.
This is true both of the Americans but also their enemy; the North Vietnamese are depicted sympathetically, not as a faceless adversary or cannon fodder.
Questo è vero sia per gli americani che per i loro nemici; i vietnamiti del nord sono raffigurati con simpatia, non come un avversario senza volto o un foraggio da cannone.
This holds true both for the individual and for society” (n. 38).
Questo vale per il singolo come per la società (N. 38).
This was true both of paramilitary groups and political parties.
Questo era vero sia per i gruppi paramilitari che per i partiti politici.
This is true both live and online.
Questo succede sia live che online.
This is true both for the design of small rooms and for large spaces!
Questo è vero sia per il design di piccole stanze che per grandi spazi!
This is true both for ions that are not bound to any other elements as well as for ions that form part of an ionic compound.
Ciò è vero per gli ioni liberi così come per gli ioni che fanno parte di un composto ionico.
And this is true both of individuals and of the various separate orders of personalities.
E ciò è vero sia per gli individui sia per i vari ordini separati di personalità.
If one be true, both are; and if one be false, both are false.
Se uno è verità, è verità anche l’altro, e se uno è menzogna, è menzogna anche l’altro.
A radical conversion in thinking is required in order to become missionary, and this holds true both for individuals and entire communities.
Occorre un radicale cambiamento di mentalità per diventare missionari, e questo vale sia per le persone sia per le comunità.
True, both terms refer to the act of tracking your computer activity, such as how long you visited a particular Web site.
Allineare, entrambi i termini si riferiscono all'atto dell'inseguimento della vostra attività del calcolatore, come quanto tempo avete visitato un Web site particolare.
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level.
Ho scoperto che è vero, sia a livello individuale che a livello aziendale.
And that's true both for continental areas like the U.S. or Europe and for smaller areas embedded within a larger grid.
Questo vale per le grandi aree continentali come USA o Europa, e per aree più piccole all'interno di una griglia più vasta.
And this is true both of my recent project on sex differences in the brain, and my more mature work on the anatomy and function of penises.
È il caso del progetto a cui ho lavorato recentemente sulle differenze sessuali a livello cerebrale, e lo studio, più completo, sull’'anatomia e la funzione dei peni.
1.176589012146s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?